2 Χρονικών 12 : 10 [ LXXRP ]
12:10. και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S ροβοαμ N-PRI θυρεους G2375 N-APM χαλκους A-APM αντ G473 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ κατεστησεν G2525 V-AAI-3S επ G1909 PREP αυτον G846 D-ASM σουσακιμ N-PRI αρχοντας G758 N-APM παρατρεχοντων V-PAPGP τους G3588 T-APM φυλασσοντας G5442 V-PAPAP τον G3588 T-ASM πυλωνα G4440 N-ASM του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM
2 Χρονικών 12 : 10 [ GNTERP ]
2 Χρονικών 12 : 10 [ GNTBRP ]
2 Χρονικών 12 : 10 [ GNTWHRP ]
2 Χρονικών 12 : 10 [ GNTTRP ]
2 Χρονικών 12 : 10 [ NET ]
12:10. King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.
2 Χρονικών 12 : 10 [ NLT ]
12:10. King Rehoboam later replaced them with bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the commanders of the guard who protected the entrance to the royal palace.
2 Χρονικών 12 : 10 [ ASV ]
12:10. And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the kings house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ ESV ]
12:10. and King Rehoboam made in their place shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ KJV ]
12:10. Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed [them] to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king’s house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ RSV ]
12:10. and King Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ RV ]
12:10. And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king-s house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ YLT ]
12:10. and king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath given [them] a charge on the hand of the heads of the runners who are keeping the opening of the house of the king;
2 Χρονικών 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. King Rehoboam made more shields to put in their places, but they were made from bronze. He gave them to the guards on duty at the palace gates.
2 Χρονικών 12 : 10 [ WEB ]
12:10. King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king\'s house.
2 Χρονικών 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. Instead of H8478 which king H4428 Rehoboam H7346 made H6213 shields H4043 of brass, H5178 and committed H6485 [them] to H5921 the hands H3027 of the chief H8269 of the guard, H7323 that kept H8104 the entrance H6607 of the king's H4428 house. H1004

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP